지식저장고

애련설(한시) 본문

문학

애련설(한시)

과학주의자 2022. 6. 27. 23:00

애련설

愛蓮說

(연꽃을 사랑함을 설하다)

 

 

주돈이

 

水陸草木之花

수륙초목지화

물과 뭍에 나는 꽃 가운데

可愛者甚蕃

가애자심번

사랑할 만한 것이 매우 많은데

 

晉陶淵明獨愛菊

진도연명독애국

진나라의 도연명은 유독 국화를 사랑했고

自李唐來 世人甚愛牡丹

자리당래 세인심애목단

이씨의 당나라 이래 세상 사람들이 매우 모란을 좋아했다

 

予獨愛蓮之出而不染

여독애련지출어니이부염

나는 연꽃을 사랑한다, 유독 진흙에서 나왔으나 물들지 않고

濯淸漣而不妖

탁청련이부요

맑고 출렁이는 물에 씻겼으나 요염하지 않고

中通外直 不蔓不枝

중통외직 부만부지

속은 비고 밖은 곧으며 덩굴은 뻗지 않고 가지를 치지 아니하며

 

香遠益淸 亭亭靜植

향원익청 정정정식

향기는 멀수록 더욱 맑고 꼿꼿하고 깨끗이 서 있어

可遠觀而不可褻翫焉

가원관이부가설완언

멀리서 바라볼 수는 있으나 함부로 가지고 놀 수 없다

 

予謂菊花之隱逸者也

여위국화지은일자야

국화는 꽃 중에 속세를 피해 사는 자요

牡丹花之富貴者也

목단화지부귀자야

모란은 꽃 중에 부귀한 자요

花之君子者也

연화지군자자야
연꽃은 꽃 중에 군자다운 자라

 

噫菊之愛陶後鮮有聞

희국지애도후선유문

아! 국화를 사랑하는 이는 도연명 이후로 들어본 일이 드물고

蓮之愛同予者何人

연지애동여자하인

연꽃을 사랑하는 이는 나와 함께 할 자가 몇인가?

牡丹之愛宜乎衆矣

모단지애의호중의

모란을 사랑하는 이는 의당 많을 것이다.

'문학' 카테고리의 다른 글

봄이여, 사월이여(시)  (0) 2022.06.28
겨울 해변가에서(시)  (0) 2022.06.28
꽃씨(시)  (0) 2022.06.27
향수(시)  (0) 2022.06.27
저녁 무렵(시)  (0) 2022.06.27
Comments